禅秘要法经 卷中 #
佛告阿难。汝今至心受持此四大观法。慎勿忘失。为未来世一切众生当广演说。尔时阿难。闻佛所说,欢喜奉行。作此观时。以学观空故。身虚心劳。应服酥及诸补药。於深禅定。应作补想观。补想观者,先自观身。使皮皮相裹,犹如芭蕉。然後安心。自开顶上想。复当劝进。释梵护世诸天。使持金瓶盛天药。释提桓因在左。护世诸天在右。持天药灌顶。举身盈满。昼夜六时。恒作此想。若出定时。求诸补药。食好饮食。恒坐安隐。快乐倍常。修是补身。经三月已,然後更念其馀境界。禅定力故。诸天欢喜。时释提桓因。为说甚深空无我法。赞叹行者,头面敬礼。以服天药故。出定之时,颜色和悦。身体润泽。如膏油涂。见此事者,名第十六四大观竟。
译文佛告阿难,你现在要全心接受和持守这四大观法,切不可忘失。为了未来世界的众生,你应该广泛地宣讲。那时,阿难听了佛陀的教导,感到喜悦并且遵行。在修持这个观想法时,由于学习了观空的巧妙方法,你要使身体虚幻而精神努力。在这个时候,应该服用一些养阴补药,并且在深深的禅定中进行想象的修持。所谓想象的修持就是先观察自己的身体,让皮肤皱起来,就像芭蕉的皮一样。然后安下心来,想象自己头顶上有一个开口,再然后劝请释梵天和护世诸天,让他们拿着金瓶装满天药,释提桓因在左边,护世诸天在右边,然后倒灌天药在我头顶上,使得我的身体充实起来。白天和黑夜的六个时辰,都一直保持这个想象。如果从禅定中出来,可以去寻找一些补药来吃喝。要有良好的食物和饮品。坐着安静地隐居,快乐是平常的两倍。通过这个修持来补充身体。修持三个月之后,再去想象其他的境界。因为有了禅定的力量,众天都会感到喜悦。释提桓因时常向行者讲述深奥的空无我法,行者受到赞叹,敬礼地向他行礼,因他服用了天药。离开禅定的时候,面色和蔼可亲,身体光滑润泽,就像涂了油一样。见到这种情景的人,就称为第十六四大观的修行者。
佛告阿难。此想成已,复当更教系念住意。令观外色。一切色者,从何处生。作此观时。见外五色。如五色光。围绕己身。此想现时。自观身胸。胸骨渐渐明净如颇梨镜。明显可爱。复见外色。一一众色。明如日光得此观时。四方自然生四黑象。黑象大吼。踏众色灭。如是众色在地者灭。於虚空中。玄黄可爱。倍复过常。尔时大象。以鼻绕树。四象四边。乐拔此树。不能倾动。复有四象。以鼻绕树。亦不能动。尔时行者,见此事已,出定之时,应於静处。若在冢间。若在树下。若阿练若处。覆身令密。应当静寂更求好药。以补己身。如上修习补身药法。复经三月。一心精进。如救头然。心不放逸。於所受戒。不起犯心。昼夜六时。忏悔诸罪。复更思惟身无我空。如前境界。一一谛观。极令明了。此想成时。胸骨渐明,犹如神珠。内外映彻。心内毒蛇。复更踊身。腾住空中。口中有火。欲吸摩尼珠。了不能得。如前失舍。自扑於地。身心迷闷。望见四方。尔时诸象。复更奔竞。来至树所。时诸夜叉罗刹恶兽诸龙蛇等。俱时吐毒。与黑象战。尔时黑象。以鼻绕树。声吼而挽。象挽树时。诸龙夜叉。吐毒前战。不肯休息。尔时地下。有一师子。两眼明显。似如金刚。忽然踊出。与诸龙战。尔时诸龙。踊住空中。象故挽树。终不休息。地渐渐动。是时行者,地动之时,当观此地。从空而有。非坚实法。如此地者,如乾闼婆城。如野马行。从虚妄出。何缘而动。作是思惟时。自分己身。胸骨乃至面骨。渐渐明净。见诸世间一切所有。皆悉明了。得此观时。如执明镜自观面像。行者尔时,见诸身外一切众色。及诸不净。亦见身内一切不净。此想成时。名第十七身念处观。佛告阿难。汝好受持此身念处灌顶章句。慎勿忘失。开甘露法门。为未来世一切众生。当广演说。尔时阿难。闻佛所说,欢喜奉行佛告阿难。此想成已,复当更教系念思惟谛观面骨。自见面骨。如白玉镜。内外俱净。净如明镜。渐渐广大。见举身骨。白如颇梨镜。内外俱净。一切众色。皆於中现。须臾见身。如白玉人。复见澄清。如毗琉璃。表里俱空。一切众色。皆於中现。复见己身。如白银人。唯薄皮在。皮极微薄。薄於天劫贝。内外映彻。复见己身。如阎浮檀那金人。内外俱空。复见己身。如金刚人。见此地时。黑象倍多。以鼻绕树。尽己身力。不能令动。尔时众象。吼声震烈。惊动大地。大地动时。有金刚山。从下方地出。住行者前。尔时行者,见已四边。有金刚山。复见前地,犹如金刚。复见诸龙。寻树上下。吐金刚珠。树遂坚固。象不能动。唯五色水。从树上出。仰流树枝。从於树端。下流叶间。乃至树茎亦流。金刚山间。布散弥漫。满於大地。金刚地下。乃至金刚山。此五色水。放五色光。或上或下。游行无常。尔时黑象。从金刚山出。欲吸此水。诸龙吐毒。与大象战。尔时诸蛇。入龙耳中,并力作势。共黑象战。尔时黑象。尽力蹴掣。亦无奈何。见此事时。诸水光明。皆作伎乐。或有变化。状如天女。歌咏作伎。甚可爱乐。此女端正。天上人间。无有比类。其所作乐。及妙音声。忉利天上。亦无此比。如是化女。作诸技术。数亿千万。不可具说。见此事时。慎勿随著。应当系心念前不净。出定之时,应诣智者问甚深空义。尔时智者,应为行者,说无我空。尔时行者,复应系念如前。自观身骨。自见胸骨。明净可爱。一切不净。皆於中现。见此事已,当自思惟。如我今者,发是我耶。骨是我耶。爪是我耶。齿是我耶。色是我耶。受是我耶。想是我耶。识是我耶。一一谛观。无明是我耶。行是我耶。识是我耶。名色是我耶。六入是我耶。触是我耶。受是我耶。爱是我耶。取是我耶。有是我耶。生是我耶。老死是我耶。若死是我者,诸虫唼食。散灭坏时。我是何处。若生是我者,念念不住。於此生中。无常住想。当知此生亦非是我。若头是我。头骨八段。解解各异。脑中生虫。观此头中。而实无我。若眼是我。眼中无实。地与水合。假火为明。假风动转。散灭坏时。乌鹊等鸟。皆来食之。瘭蛆诸虫。所共唼食。谛观此眼。若心是我。风力所转。无暂停时。亦有六龙。举此心中。有无量毒。心为根本推此诸毒。及与心性。皆从空有。妄想名我。如是诸法。地水火风。色香味触。及十二缘。一一谛推。何处有我。观身无我。云何有我所。我所者为青色是我。黄色是我。赤色是我。白色是我。黑色是我。此五色者,从可爱有。随缚著生。欲水所染。从老死河生。从恩爱贼起。从痴惑见。如此众色。实非是我。惑著众生。横言是我。虚见众生。复称我所。一切如幻。何处有我。於幻法中。岂有我所。作是思惟时。自见身骨。明净可爱。一切世间。所希见事。皆於中现。复见己身。如毗琉璃人。内外俱空。如人戴琉璃幢。仰看空中。一切皆见。尔时行者,於自身内及与身外。以观空故。学无我法。自见己身。两足如琉璃筒。亦见下方。一切世间所希见事。此想成时。行者前地。明净可爱。如毗琉璃。极为映彻。持戒具者,见地清净如梵王宫。威仪不具。虽见净地,犹如水精。此想成时。有无量百千无数夜叉罗刹。皆从地出。手执白羊角龟甲白石。打金刚山。复有诸鬼。手执铁槌。打金刚山。是时山上。有五鬼神。千头千手。手执千剑。与罗刹战。毒蛇毒龙。皆悉吐毒。围绕此山。复有诸女。作犮歌咏。作诸变动。护助此山。若见此事。当一心观。诸女现时。当观此女,犹如画瓶中盛臭处不净之器。从虚妄出。来无所因。去亦无处。如此相貌。是我宿世恶业罪缘故见此女。此女人者,是我妄想。无数世时。贪爱因缘。从虚妄见。应当至心观无我法。我身无我。他身亦然。今此所见。属诸因缘。我不愿求。我观此身。无常败坏。亦无我所。何处有人及与众生。作此思惟已,一心谛观空无我法。观无我时。上方琉璃地际。有四大鬼神。自然来至。负金刚山。时诸夜叉罗刹。亦助此鬼。破金刚山。时金刚山。渐渐颓毁。经於多时。泓然都尽。唯金刚地在。尔时诸象。及诸恶鬼,并力挽树。树坚难动。见此事已,复更欢喜。忏悔诸罪。忏悔罪已,如前系念。观琉璃人。琉璃地上。於四方面。生四莲华。其华金色。亦有千叶。金刚为台。有一金像。结加趺坐。身相具足。光明无缺。在於东方。南西北方。亦复如是,复自见琉璃身。益更明净。内外洞彻。无诸障碍。身内身外。满中化佛。是诸化佛。各放光明。其光微妙。如亿千日。显赫端严。遍满一切三千大千世界。满中化佛。一一化佛。有三十二相八十种随形好。一一相好。各放千光。其光明盛。如和合百千日月。一一光间。有无数佛。如是渐渐。复更增广。数不可知。一一焰间。复更倍有无数化佛。是诸化佛。回旋宛转。入琉璃人身中。尔时自见己身。如七宝山。高显可观。复更严显。如杂宝须弥山。山映显在金刚地上。时金刚地。复更明显。如焰摩天紫绀摩尼珠。身转复明净。如无数诸佛光明。化成宝台。亦入琉璃人顶。复见前地。在铁围山。满中诸佛。结加趺坐。处莲华台地及虚空。中间无缺。一一化佛。身满世界。是诸化佛。不相妨碍。复见铁围诸山。净如琉璃。无障碍想。见阎浮提。山河石壁。树木荆棘。一切悉是诸妙化佛。心渐广大。见三千大千世界。虚空及地。一切悉是微妙佛像。是时行者,但观无我。慎勿起心随逐佛像。复当思惟。我闻佛说。诸佛如来。有二种身。一者生身。二者法身。今我所见。既非法身。又非生身。是假想见。从虚妄起。诸佛不来。我亦不去。云何此处。忽生佛像。说是语时。但当自观己身无我。慎勿随逐诸化佛像。复当谛观。今我此身。前时不净。九孔脓流。筋缠血涂。生藏熟藏。大小便利。八万户虫。一一虫复有八十亿小虫。以为眷属。如此之身。当有何净。作是思惟时。自见己身,犹如皮囊。出定亦见身内。无骨身皮如囊。亦观他身,犹如皮囊。见此事时。当诣智者问诸苦法。闻苦法已,谛观此身。属诸因缘。当有生苦。既受生已,忧悲苦恼。恩爱别离。与怨憎会。如是种种。是世间苦法。今我此身。不久败坏。在苦网中。属生死种。风刀诸贼。随从我身。阿鼻地狱。猛火炽然。当焚烧我。驼驴猪狗。一切畜生。及诸禽兽。我悉当经受诸恶形。如此诸苦名为外苦。今我身内。自有四大毒龙无数毒蛇。一一蛇有九十九头。罗刹恶鬼。及鸠槃荼。诸恶鬼等。集在我心。如此身心。极为不净。是弊恶聚。三界种子。萌芽不断。云何我今於不净中而生净想。於虚妄物。作金刚想。於无佛处。作佛像想。一切世间。诸行性相。悉皆无常。不久磨灭。如我此身。如弹指顷。亦当败坏。用此虚想。於不净中。假伪见净。作是思惟时。自见己身。净如琉璃。皮囊诸相自然变灭。观身及我。了不能得。但见四方。有诸黑象。践踏前地。前地金刚。一切摧碎。见地树荄。乃至下方。众荄甚多。不可称数。尔时黑象。如前以鼻绕树。无量诸龙。及诸夜叉。与黑象共战。狂象蹴踏是诸鬼神。
译文
闷绝躄地。於虚空中。有诸鬼神。其数众多。手捉刀轮。佐助黑象。欲拔此树。如是多时。树一根动。此树动时。行者自见绳床下地。自然震动。日日如是,满九十日。如是应当乞好美食。及诸补药。以补身体。安隐端坐。复如前法。如前所见。从初境界。一一谛观。往复反覆。经十六反。极令明净。既明净已,复还系念。观身苦空无常无我。悉亦皆空。作是思惟时。观身不见身。观我不见我。观心不见心。尔时忽然见此大地。山河石壁。一切悉无。出定之时,如痴醉人应当至心。修忏悔法。礼拜涂地。放舍此观。礼拜之时,未举头顷。自然得见如来真影。以手摩头。赞言法子。善哉善哉!汝今善观诸佛空法。以见佛影故。心大欢喜。还得醒悟。尔时尊者摩诃宾头卢。与五百阿罗汉。飞至其前。广为宣说甚深空法。以见五百声闻比丘故。心大欢喜。头顶忏悔。复见尊者舍利弗摩诃目揵罗夜那。及千二百五十声闻影。尔时复见释迦牟尼佛影。见释迦牟尼佛影已,复得见过去六佛影。是时诸佛影。如颇梨镜。明显可观。各伸右手。摩行者顶。诸佛如来。自说名字。第一佛言:我是毗婆尸。第二佛言:我是尸弃。第三佛言:我是毗舍。第四佛言:我是拘楼孙。第五佛言:我是迦那含牟尼。第六佛言:我是迦叶毗。第七佛言:我是释迦牟尼佛。是汝和上。汝观空法。我来为汝作证。六佛世尊,现前证知见。佛说是语时。见佛色身。了了分明。亦见六佛。了了分明。尔时七佛。各放眉间白毫大人相光。光明大盛。照娑婆世界及琉璃身。皆令明显。尔时诸佛。现此相时。身诸毛孔放大光明。化佛无数。遍满三千大千世界。地及虚空。纯黄金色。是诸世尊,中有飞行者,中有作十八变者,中有经行者,中有入深禅定者,中有默然安住者,中有放大光明者,唯大和上释迦牟尼佛。为於行者,说四真谛。分别苦空无常无我诸法空义。过去六佛。亦复分别十二因缘。或复演说三十七道品。赞叹圣行。尔时行者,见佛闻法。心生欢喜。应时自思惟。诸佛世尊,有二种身。今我所见。见佛色身。不见如来解脱知见五分法身。作是思惟时。复更忏悔。殷勤不懈。昼夜六时。恒修三昧。应作是念。此色身。如幻。如梦。如焰。如旋火轮。如乾闼婆城。如呼声响。是故佛说一切有为法。如梦幻泡影如露亦如电。如是诸法等。我今一一应当谛观。极令了了。作是观时。化佛不现。若有少在。复更观空。以观空故。化佛即灭。唯七佛在。尔时七佛。与诸声闻眷属大众。广为行者,说三十七助圣道法。闻此法已,身心欢喜。复更谛观苦空无常无我等法。作是观时。狂象大吼。挽树令动。树初动时。见一房地。六变震动。复有夜叉。刺黑象杀。众多黑象。死卧在地。不久烂溃。白脓黑脓。青脓黄脓。绿脓紫脓。赤脓赤血。流污在地。复有蜣螂诸虫。游集其上。复有诸虫。眼中出火。烧蜣螂杀。尔时下方金刚地际。有五金刚轮。有五金刚人。在其轮间。右手执金刚剑。左手执金刚杵。以杵捣地。以剑斫树。见此事时。大地渐动。见城内地。六种震动。见一城已,复见二城。渐渐广大。见一逾阇那。见一逾阇那已,复更广大普见三千大千世界一切地动。动时东踊西没。西踊东没。南踊北没。北踊南没。中踊边没。边踊中没。此地动时。见大树荄。乃至金刚际。时金刚人以刀斫之。令树荄绝。树荄绝时。诸龙诸蛇。皆悉吐焰。寻树而上。尔时复有众多罗刹。积薪树上。时金刚人。以金刚杵。捣树枝折。捣此树时。一杵乃至八万四千杵。树枝方折。尔时杵端。自然出火。烧此树尽。唯有树心。如金刚锥。从三界顶。下至金刚际。不可倾动。是时行者,得此观时。出定安乐。出定入定。心恒静寂。无忧喜想。复勤精进。昼夜不息。以精进故。世尊释迦牟尼。与过去六佛。当现其前为说甚深空三昧。无愿三昧。无作三昧。闻已欢喜。随顺佛教。谛观空法。如大水流。不久当得阿罗汉道。佛告阿难。此不净想观。是大甘露。灭贪淫欲。能除众生结使心病。汝好受持。慎勿忘失。若佛灭度後。比丘比丘尼。优婆塞优婆夷。闻此甘露灌顶圣法。能摄诸根。至心系念。谛观身分。心不分散。敛心使住。经须臾间。此人命终。得生天上。若复有人。随顺佛教。系念谛观一爪一指。令心安住。当知此人。终不堕落三恶道中。若复有人。系念谛观。见举身白骨。此人命终。生兜率陀天。值遇一生补处菩萨。号曰弥勒。见彼天已,随从受乐。弥勒成佛。最初闻法。得阿罗汉果。三明六通。具八解脱。若复有人。观此不净。得具足者,於此身上。见佛真影。闻佛说法。得尽诸苦。尔时阿难。即从坐起。整衣服。为佛作礼。叉手长跪。白佛言:世尊,此法之要。云何受持。当何名此法。佛告阿难。此名观身不净杂秽想。亦名破我法观无我空。汝好受持为未来世。浊苦众生。贪淫多者,当广分别。佛说是语时。释梵护世。无数天子。持天曼陀罗华。摩诃曼陀罗华。曼殊沙华。摩诃曼殊沙华。而散佛上及诸大众顶礼佛足。赞叹佛言:如来出世。甚为希有。乃能降伏骄慢邪见。迦絺罗难陀。亦为未来贪淫众生。说甘露药。增长天种。不断三宝。善哉世尊,快说是法。龙神夜叉。乾闼婆等。亦同诸天。赞叹於佛。尊者阿难。迦絺罗难陀。及千比丘。无量诸天。八部之众。闻佛所说,欢喜奉行。礼佛而退。得此观者,名十色不净。亦名分别诸虫境界。是最初不净门。有十八方便。诸境界性。不可具说。入三昧时。当自然得此第十八一门观竟。
译文闷热难耐,只见虚空中有众多的鬼神,他们手持刀轮,协助黑象来拔这棵树。如此多时,树终于动了一下。树动时,行者自己看见了绳床下的地面,地面自然地震动起来。日复一日,九十天过去了。在这期间,行者应该尽力地乞求美食和各种滋补药物来补充身体,坐得稳定安静。然后,如同之前一样,循着之前的方法,从一开始的境界,一一地观察。经过十六轮反复观察,使心中明净无尘。一旦心中光明如初,然后再回到细微的思维中观察,观察身体的苦空无常无我的境界。所有一切也都是空的。在思维时,观察身体并没有真正看见身体,观察自我也没有看见自我,观察心灵也没有看见心灵。这时突然看见了地球、山河和石壁,一切都不存在了。离开定境之时,要像醉汉一样专心地修忏悔法,拜礼触摸地面,放弃这种观察。在拜礼时,不要举起头,自然能看见如来的真实形象。然后用手在头上摩擦,称赞佛法,说道:好啊,好啊!你现在能够观察到诸佛的空法,能够看见佛的影子,心中很是欢喜,也再次醒悟。这时尊者摩诃宾头卢和五百阿罗汉飞到它的面前,宣讲极为深奥的空法,使行者能够看见五百声闻比丘的形象,心中满是喜悦,抚摩头顶忏悔,又看见尊者舍利弗摩诃目揵罗夜那和一千二百五十名声闻比丘的形象。这时又看见释迦牟尼佛的形象,看见了释迦牟尼佛的形象后,还能看见过去六位佛的形象。当时诸佛的形象如同比丘镜,非常明显可见,他们伸出右手摩拭行者的头顶,自称名字。第一位佛说:我是毗婆尸,第二位佛说:我是尸弃,第三位佛说:我是毗舍,第四位佛说:我是拘楼孙,第五位佛说:我是迦那含牟尼,第六位佛说:我是迦叶毗,第七位佛说:我是释迦牟尼佛。在你楚上,你观察了空法,我来为你作证。六位佛世尊现在亲自证明了你的见解。佛说这些话时,行者看见佛的身体清晰可见,也看见了六位佛的身体。这时七位佛各自放光明在眉间的白毫上,光明非常亮丽,照亮了娑婆世界和琉璃身。这时诸佛根据这个身体显现,身体的每一个毛孔都放出光明,变成了无数的佛,遍布三千大千世界、地和虚空,全都是纯黄金色。这些世尊中有一些能够飞行,有一些能够变化出十八种形态,有一些能够行走,有一些能够进入深层的禅定,有一些默然安住,有一些放出光明。唯独大和上释迦牟尼佛为你讲解了四个真谛,具体分析了苦、空、无常、无我等诸法的空性。过去的六位佛也分别讲解了十二因缘,甚至重新演说了三十七道品,称赞了圣行。这时行者见到佛并听闻佛法,心中生起了喜悦之情。这时自思自忖,诸佛世尊分为两种身体,现在我所见的是佛的肉体,却没有看见如来解脱的智慧见识五法身。在思考时,再次忏悔,殷勤不懈,白天黑夜不停地修习三昧。应该这样念诵:这个肉身如同幻象、如同梦境、如同火焰、如同旋转的火车轮、如同干闼婆城、如同呼喊的声音。所以佛说一切有为的法都如同梦幻、泡影、露水、电光。所有的法都是如此,我现在要一一细致地观察,使之变得清楚明了。在这样观察的时候,化佛就不再显现,如果有少许残存,继续观察空性,因为观察空性化佛就会消失,只有七位佛还在。这时七位佛和众多声闻比丘广泛地为行者讲解三十七道品的辅助圣道法,听到这些法已经欢喜不已,按照佛教的指示,开始仔细观察苦、空、无常、无我等法。在这样观察的时候,狂暴的象大声嘶吼,拽动树木,树木初动时,见到了一座地方,六种变化震动了起来,又出现了夜叉,刺伤了黑象。众多的黑象倒在地上不久就变成烂泥、白脓、黑脓、青脓、黄脓、绿脓、紫脓、红脓、赤血,污秽流淌在地上,还有蚂蚁等昆虫在其上游荡,还有虫子从眼中喷出火焰,烧死了蚂蚁。这时下方的金刚地界出现了五个金刚轮和五个金刚人,金刚人右手握着金刚剑,左手握着金刚杵,用杵敲击地面,用剑砍伐树木。看到这些事时,大地渐渐地摇动起来,看到了城市内部的地面,六种震动出现了,又看到了一个城市,渐渐地变得广大。看到一个城市之后,又看到了第二个城市,逐渐变得更广大,普遍地看到了三千大千世界中一切地面的动荡。地面动荡时,东方起伏而西方消失了,西方起伏而东方消失了,南方起伏而北方消失了,北方起伏而南方消失了,中间起伏而边缘消失了,边缘起伏而中间消失了。地面动荡的时候,看到了大树被烧毁,甚至看到了金刚际。这时金刚人用刀砍伐树枝,使树完全消失,树消失时,众多的龙和蛇都吐出火焰,朝树上爬去。这时又出现了众多的罗刹,聚集在树上。金刚人用杵捣击树枝,将树桠打断,捣击这棵树的时候,一击乃至八万四千击,树枝才折断。这时杵的一端自然地着火,烧尽了这棵树,只有树心像金刚针一样,从三界的顶端一直到金刚际都是不可动摇的。这时行者得到了这种观察的时候,离开了定境,进入到宁静愉悦的境界中。从定境进入到定境,心中常常是静寂、平和、无忧、无喜的。再次专心努力,白天黑夜不停地修行,因为努力修行,世尊释迦牟尼和过去的六位佛现在亲自出现在他面前,为他讲解了非常深奥的空三昧,无愿三昧,无作三昧。听到这些法已经很高兴,顺从佛教的指导,观察空法,就像大水流一样。不久后就会得到阿罗汉的证果。佛告诉阿难:这个不净思想的观察,就是大甘露,可以消除贪欲、淫欲,能够解脱众生的结顶心病。你要好好接受并保持,切勿忘记。当佛灭度之后,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,听到这个甘露灌顶圣法,能够调理佛陀的神通力,至心执念地观察身体的各个部分,不让心念分散,注意将心收敛住。经过一段时间,这个人就会灭命得生在天界上。如果还有人顺从佛教,执念谛视每一根爪子、每一个手指的观察,使心静住,就要知道这个人终不会堕落到三恶道中。如果还有人执念谛视,看到全身是白骨,这个人命终后将生于兜率陀天,遇到一位正修行的菩萨,这个菩萨的名字叫弥勒。见到那个天国后,就顺从他接受快乐。弥勒成佛,最初听闻法,得到了阿罗汉的果位,三明六通,完全解脱了八种束缚。如果还有人观察这不净的观想,并且看到佛的真身,听到佛说法,将全部痛苦消尽。这时阿难就从座位上站起来,整理衣衫,向佛行礼,跪在地上,对佛说:世尊,这种法门该如何接受和持守,它应该被称为什么名字?佛告诉阿难:这个名字叫做观身不净、杂秽的想象,也叫破我法的观观察无我空,你要好好接受并保存,为了未来的污浊苦恼的众生。贪淫多的人,应该广泛地进行分辨。佛讲完这些话后,释梵护世和无数天子拿着曼陀罗花、摩诃曼陀罗花、曼殊沙花、摩诃曼殊沙花来为佛顶礼,赞叹佛说的话:如来的出现真是难得,能够降伏骄傲邪见,迦絺罗难陀这样的人,也可以成为未来贪淫的众生,听到这甘露的药方,增加天上的资粮,不断供养宝净三宝。太好了,世尊,请再讲一下这法门。龙神、夜叉、乾闼婆等众天人都和诸天一同赞叹佛,尊者阿难,迦絺罗难陀,以及一千比丘和无数天众八部的亲附,听到佛说的法,都非常高兴,行礼后离去。得到这种观察的人,被称为拥有十种不净的颜色,也被称为分辨一切虫类境界。这是最初接触的不净门,有十八种方便,各种境界的本性是无法具体说明的。进入三昧时,应该自然地得到这第十八种观察的境界。
如是我闻,一时佛住舍卫国。祇树给孤独园。尔时世尊,与千二百五十比丘俱。是时会中有一比丘。名禅难提。於深禅定。久已通达。成阿罗汉。三明六通。具八解脱。即从坐起。正衣服。叉手长跪。而白佛言:如来今者,现在世间。利安一切。佛灭度後佛不现在诸四部众。有业障者,若系念时。境界不现在前。如是烦恼。及一切罪。犯突吉罗乃至重罪。欲忏悔者,当云何灭是诸罪相。若复有人杀生邪见。欲修正念。当云何灭邪见杀生恶烦恼障。作是语已,如大山崩。五体投地。顶礼佛足。复白佛言:唯愿世尊,为我解说令未来世一切众生。恒得正念。不离贤圣。尔时世尊,犹如慈父安慰其子。告言:善哉善哉!善男子,汝行慈心与慈俱生。今具大悲无漏根力觉道成就。汝於今日。为未来世一切众生。问除罪法谛听谛听。善思念之尔时世尊即放顶光。此光金色有五百化佛。绕佛七匝。照祇陀林。亦作金色。现此相已,还从佛枕骨入。尔时世尊告禅难提及敕阿难汝等当教未来众生罪业多者,为除罪故。教使念佛。以念佛故。除诸业障报障烦恼障。念佛者当先端坐。叉手闭眼举舌向腭。一心系念心心相注。使不分散心既定已,先当观像。观像者,当起想念。观於前地。极使白净取相长短壁方二丈。益使明净犹如明镜见前地已,见左边地。亦使明净见右边地。亦使明净。及见後地。亦使明净。使四方地悉平如掌。其一一方各作二丈地想。极使明净。地既明已,还当摄心观於前地。作莲华想。其华千叶。七宝庄严。复当作一丈六金像想。令此金像结加趺坐。坐莲华上见此像已应当谛观顶上肉髻。见顶上肉髻。发绀青色一一发舒长丈三。还放之时右旋宛转。有琉璃光。住佛顶上如是一一孔。一毛旋生。观八万四千毛皆使了了。见此事已次观像面像面圆满。如十五日月。威光益显。分齐分明复观额广平正眉间毫相。白如珂雪。如颇梨珠。右旋宛转复观像鼻。如铸金铤似鹰王嘴。当于面门复观像口唇色赤好。如频婆罗果。次观像齿口四十齿。方白齐平。齿上有印印中出光。如白真珠。齿间红色。流出红光次观像颈。如琉璃筒显发金颜。次观像胸德字万字。众相印中。极令分明。印印出光。五色具足。次观佛像。臂如象王鼻。柔软可爱次观像手十指参差。不失其所。手内外握。手上生毛。如琉璃光。毛悉上靡。如赤铜爪。爪上金色。爪内红色。如赤铜山与紫金合。次观合曼掌,犹如鹅王。舒时则现。似真珠网。摄手不见。观像手已,次观像身。方坐安隐。如真金山。不前不卻。中坐得所。复观像胫。如鹿王腨。佣直圆满。次观足趺。平满安庠。足下莲华。千辐具足。足上生毛。如绀琉璃。毛皆上靡。脚指齐整。参差得中。爪色赤铜。於脚指端。亦有千辐相轮。脚指网间,犹如罗文。似雁王脚。如是诸事。及与身光圆光项光。光有化佛诸大比丘众化菩萨。如是化人。如旋火轮。旋逐光走。如是逆观者,从足逆观。乃至顶髻。顺观者,从顶至足。如是观像。使心分明。专见一佛像。见一像已,复当更观得见二像。见二佛像时。使佛像身成琉璃。出众色光。焰焰相次如烧金山。化像无数。见二像已,复见三像。见三像已,复见四像。见四像已,复见五像。见五像已,乃至见十像。见十像已,心转明利。见阎浮提。齐四海内。凡夫心狭。不得令广。若广大者,摄心令还。齐四海内。以铁围山为界。见此海内。满中佛像。三十二相。八十随形好。皆使分明。一一相好。有无数光。若於众光。见一一境界。杂秽不净。从罪报得。复应更起扫兜婆涂地。造作净筹。谦卑下下。修诸忏悔。复当安心正念一处。如前观像。不缘馀事。谛观像眉间。观像眉间已,次第观其馀诸相。一一相好。皆使分明。若不分明。更复忏悔作诸苦役。然後摄心。如前观像。见诸佛像。身色端严。三十二相。皆悉具足。满四海内。皆坐华上。见坐像已,复更作念。世尊在世。执钵持锡。入里乞食。处处游化。以福度众生。我於今日。但见坐像。不见行像。宿有何罪。作是念已,复更忏悔。既忏悔已,如前摄心。系念观像。观像时。见诸坐像。一切皆起。巨身丈六。方正不倾。身相光明。皆悉具足。见像立已,复见像行。执钵持锡。威仪庠序。诸天人众。皆亦围绕。复有众像。飞腾虚空放金色光。满虚空中,犹如金雲。复似金山。相好无比。复见众像。於虚空中。作十八变。身上出水。身下出火。或现大身。满虚空中。大复现小。如芥子许。履地如水。履水如地。於虚空中。东踊西没。西踊东没。南踊北没。北踊南没。中踊边没。边踊中没。上踊下没。下踊上没。行住坐卧。随意自在。见此事已,复当作念。世尊在世。教诸比丘,右胁而卧。我今亦当观诸像卧。寻见诸像牒僧伽梨。枕右肘右胁而卧。胁下自然生金色床。金光栴檀。种种杂色。众妙莲华。以为敷具。上有宝帐。垂诸璎珞。佛放大光。满宝帐内,犹如金华。复似星月。无量宝光,犹如团雲。处空明显。中有化佛。弥满虚空。见卧像已,复当作念。过去有佛。名释迦牟尼。唯独一身。教化众生。住在此世。四十九年。入大涅槃而般涅槃,犹如薪尽火灭。永灭无馀。我今心想。以想心故。见是多像。此多像者,来无所从。去无所至。从我心想。妄见此耳。作是念时。渐渐消灭。众像皆尽。唯见一像。独坐华台。结加趺坐。谛观此像。三十二相。八十种好。皆使明了。见此像已,名观像法。佛告禅难提。及敕阿难。佛灭度後。若比丘比丘尼。优婆塞优婆夷。欲忏悔者,欲灭罪者,佛虽不在。系念谛观形像者,诸恶罪业。速得清净。观此像已,复当更观。从像脐中。便放一光。其光金色。分为五支。一光照左。一光照右。一光照前。一光照後。一光照上。如是五光。光光之上。皆有化佛。佛相次第。满虚空中。见此相时。极使明了。复见化佛。上至梵世。弥满三千大千世界。於三千大千世界中。见金色光。如紫金山。内外无妨。见此事时。心意快然。见前坐像。如佛真影。见佛影已,复当作念。此是影耳。世尊威力。智慧自在。现作此事。我今应当谛观真佛。尔时寻见佛身。微妙如净琉璃。内有金刚。於金刚内。有紫金光。共相映发。成众相好。三十二相。八十种好,犹如印文。炳然明显。微妙清净。不可具说。手执澡瓶。住立空中。瓶内盛水。状如甘露。其水五色。五光清净。如琉璃珠。柔软细滑。灌行者顶。满於身中。自见身内。水所触处。八十户虫。渐渐萎落。虫既萎已,身体柔软。心意悦乐。当自念言:如来慈父。以此法水上味甘露。而灌我顶。此灌顶法。必定不虚。尔时复当更起想念。唯愿世尊,为我说法。罪业除者,闻佛说法。佛说法者,说四念处。说四正勤。说四如意足五根五力。说七觉。说八圣道。此三十七法。一一分别。为行者说。说此法已,复教观苦空无常无我。教此法已,以见佛故。得闻妙法。心意开解。如水顺流。不久亦成阿罗汉道。业障重者,见佛动口。不闻说法,犹如聋人。无所闻知。尔时复当更行忏悔。既忏悔已,五体投地。对佛啼泣。经历多时。修诸功德。然後方闻佛所说法。虽闻说法。於义不了。复见世尊以澡瓶水。灌行者顶。水色变异。纯金刚色。从顶上入。其色各异。青黄赤白。众秽杂相。亦於中现。水从顶上入。直下身中。从足跟出。流入地中其地即时变为光明。大如丈许。下入地中。如是渐深。直到水际。到水际已,复当作意。随此光去。复观此水。水下淳空。复更当观空下有绀琉璃地。琉璃地下有金色地。金色地下有金刚地。金刚地下复见虚空。见此虚空。豁然大空。都无所有。见此事已,复还摄心。如前观一佛像。尔时彼佛光明益显。不可具说。复持澡瓶水。灌行者顶。水相光明。亦如上说。如是七遍。佛告禅难提。此名观像三昧。亦名念佛定。复名除罪业。次名救破戒。令毁禁戒者,不失禅定。佛告阿难。汝好受持此观佛三昧灌顶之法。为未来世一切众生。当广分别。佛说是语时。尊者禅难提。及诸天众。千二百五十比丘。皆作是言:如来世尊,於今日为诸众生乱心多者,说除罪法。唯愿世尊,更开甘露。令诸众生。於佛灭後。得涅槃道。禅难提比丘。闻佛说此观佛三昧。身心欢喜。应时即得无量三昧门。豁然意解。成阿罗汉。三明六通。皆悉具足。佛告阿难。此想成者,名第十九观佛三昧。亦名灌顶法。汝好受持。慎勿忘失。为未来世一切众生。分别广说。佛说此语时。诸比丘众。闻佛所说,欢喜奉行。
译文
佛告阿难。贪淫多者,虽得如此观佛三昧。於事无益。不能获得贤圣道果。次当更教自观己身。令如前法。还作骨人。使皎然大白,犹如雪山。复当系念住意在脐中。或在腰中。随息出入。一数二随。或二数三随。或三数四随。或四数五随。或五数六随。或六数七随。或七数八随。或八数九随。或九数十随。终而复始。随息往反至十复舍数而止。尔时心意。恬静无为。自见身皮,犹如练囊。见此事已,不见身骨。不知心处。尔时复当更教起想。还使身内心意。身体支节。如白玉人。既见此已,复当系念在腰中脊骨大节上。令心不散。尔时复当自然见身上。有一明相。大如钱许。渐渐广大。如摩伽大鱼耳。周遍雲集。复似白雲。於白雲内。有白光明。如颇梨镜。光明渐盛。举体明显。复有白光。团圆正等,犹如车轮。内外俱明。明过於日。见此事时。复更如前。一数二随。或二数三随。或三数四随。或四数五随。或五数六随。或六数七随。或七数八随。或八数九随。或九数十随。或单或複。修短随意。如是系念。在於密处。使心不散。复当系念。如前更观腰中大节。观大节时。定心不动。复自见身。更益明盛。胜前数倍。如大钱许。倍复精进。遂更见身。明倍增长。如澡罐口。世间明物。无以为譬。见此明已,倍勤精进。心不懈退。复见此明。当於胸前。如明镜许。见此明时。当勤精进如救头然。殷勤不止。遂见此明。益更增盛。诸天宝珠。无以为譬。其明清净。无诸瑕秽。有七种色。光光七宝色。从胸而出。入於明中。此相现时。遂大欢喜。自然悦乐。心极安隐。无物可譬。复更精进。心不懈息。见光如雲。绕身七匝。其一一光。化成光轮。於光轮中。自然当见十二因缘根本相貌。若不精进。懈怠懒惰。犯於轻戒乃至突吉罗罪。见光即黑,犹如墙壁。或见此光,犹如灰炭。复见此光。似败故衲。由意纵逸轻小罪故。障蔽贤圣无漏光明。佛告阿难。此不净观灌顶法门。诸贤圣种。敕诸比丘比丘尼。优婆塞优婆夷。若有欲修诸贤圣法。谛观诸法苦空无常无我因缘。如学数息。使心不乱。当勤持戒一心摄持。於小罪中。应生殷重惭愧忏悔。乃至小罪。慎勿覆藏。若覆藏罪。见诸光明。如朽败木。见此事时。即知犯戒。复更惭愧。忏悔自责。扫兜婆涂地。作诸苦役。复当供养恭敬师长父母。於师父母。视如佛想。极生恭敬。复从师父母。求弘誓愿。而作是言:我今供养师长父母。以此功德。愿我世世。恒得解脱。如是惭愧。修功德已,如前数息。还见此光明显可爱。如前无异。复当更系念。谛观腰中大节。念心安定。无分散意。设有乱心。复当自责惭愧忏悔。既忏悔已,复见脐光。七色具足,犹如七宝。当令此光。合为一光。鲜白可爱。见此事已,如前还教系念思惟。观白骨人。白如珂雪。既见白骨人已,复当更教。系念住意。在骨人顶。见骨人顶。自然放光。其光大盛。似如火色。长短粗细。正共槊等。从其顶上。颠倒下垂。入顶骨中。从顶骨出。入颈骨中。从颈骨出。入胸骨中。从胸骨出。还入脐中。从脐中出。即入脊骨大节中。入大节中已,光明即灭。光明灭已,应时即有一自然大光明雲。众宝庄严。宝华清净。色中上者,中有一佛。名释迦牟尼。光相具足。三十二相。八十种随形好。一一相好。放千光明。此光大盛。如亿千万日。明赫炎炎。彼佛亦说四真谛法。光相炳然。住行者前。以手摩头。化佛复教言:汝前身时。贪欲瞋恚。愚痴因缘。随逐诸恶。无明覆故。令汝世世受生死身。汝今应当观汝身内诸萎悴事。身外诸火。一切变灭。作是语已,如前还教不净观法。观身诸虫。一切萎落。见此事已,复当起火烧诸虫杀。虫既不死。复自见身。如白颇梨。自然鲜白。见白骨已,从头出光。其光大小粗细如槊。令长丈五。复当作念。使头卻向。复当作意使头卻向。令身皆倒。以头拄脊骨。对脐大节。见此事已,复当谛观。使白骨人。与光同色。既同色已,见其光端。有种种色果。见是果已,复见众光。从果头出。有白色光。其光大盛。如白宝雲。是诸骨人。其色鲜白。与光无异。复见诸骨。摧折堕落。或有头落地者,或有骨节各各分散。或有全身白骨,犹如猛风吹於雨雪。聚散不定。譬如掣电。随现随灭。此诸骨人。堕地成聚,犹如堆阜。似腐木屑。集聚一处。行者自观见於阜上。有自然气出。至於虚空,犹如烟雲。其色鲜白。弥满虚空。右旋宛转。复还雲集,并在一处。见此事时。复当教作一骨人想。见此骨人。身有九色。九画分明。一一画中。有九色骨人。其色鲜明。不可具说。一一骨人。复当皆使身体具足。映显前骨人中。使不妨碍。作是观已,复当自观。一一色中,犹如琉璃。无诸障蔽。於其色中。九十九色。一一色复有九色众多骨人。是诸骨人。有种种相。其性不同。不相妨碍。见此事已,应勤精进灭一切恶。见此事已,前聚光明雲,犹如坏器。来入其身。从脐中入。既入脐已,入脊骨中。入脊骨已,自见己身。与本无异。平复如故。出定入定。以数息故。恒见上事。见此事时。复当还教。系心住意。在本脐光中。不令心散。尔时心意。极大安隐。既安隐已,复当自学审谛分别诸圣解脱。尔时复当见过去七佛。为其说法。说法者,说四真谛。说五受阴空无我所。是时诸佛。与诸贤圣。恒至行者前。教种种法。亦教观空无我无作无愿三昧。告言法子。汝今应当谛观。色声香味触。皆悉无常。不得久立。恍忽如电。即时变灭。亦复如幻,犹如野马。如热时焰。如乾闼婆城。如梦所见。觉不知处。如凿石见光。须臾变灭。如鸟飞空。迹不可寻。如呼声响。无有应者,汝今亦当作如是观。三界如幻。亦如变化。於此即见一切身内。及与身外。空无所有。如鸟飞空无所依止。心超三界。观诸世间。须弥巨海。皆不久停。亦如幻化。自观己身。不见身相。便作是念。世界无常。三界不安。一切都空。何处有身。及眼所对。此诸色欲。及诸女人。从颠倒起。横见可爱。实是速朽败坏之法。夫女色者,犹如枷锁。劳人识神。愚夫恋著。不知厌足。不能自拔。不免杻械。不绝枷锁。行者既识法相。知法空寂。此诸色欲,犹如怨贼。何可恋惜。复似牢狱。坚密难舍。我今观空。厌离三界。观见世间。如水上泡。斯须磨灭。心无众想。得知世法是重患累。凡夫迷惑。至死不觉。不知众苦。恋著难免。纵情狂惑。无所不至。我今观此狂惑女色。如呼声响。亦似镜像。求觅叵得。观此女色。为在何处。妄见衰害。欺诸凡夫。为害滋多。今观此色,犹如狂华。随风零落。出无所从。去亦无所至。幻惑无实。愚夫乐著。今观此色。一切无常。如癞病人。良医治差。我今观苦空无常。见此色相。皆无坚实。念诸凡夫。甚可愍伤。爱著此色。敬重无厌。耽愚惑著。甘乐无穷。为诸恩爱。而作奴仆。欲槊刺己。痛彻心髓。恩爱枷锁。捡系其身。如是念已,复观一切。都皆空寂。此诸淫欲。诸色情态。皆从五阴四大而生。五阴无主。四大无我。性相俱空。何由而有。作是观时。智慧明显。见身大明。如摩尼珠。无有妨碍。似金刚精。青白明显。如鹿突围得免猎师危害之苦观於五阴。性相皆净。观六大如鸟高翔。身无所寄。以吞色钩。俛仰得度。离诸女色。更不起情。自然超出诸淫欲海。一切结使,犹如众鱼。竞走随逐堕黑闇坑。无明老死。为智慧火之所焚烧。观色杂秽。陋恶不净犹如幻惑。无有暂停。永离色染。不为色缚。
译文
佛告阿难。若有比丘比丘尼。优婆塞优婆夷。贪淫多者,先教观佛。令离诸罪。然後方当更教系念。令心不散。心不散者,所谓数息。此数息法。是贪淫药。无上法王之所行处。汝好受持。慎勿忘失。此想成者,名第二十数息观竟尔时尊者阿难。及禅难提,并诸比丘,闻佛所说,欢喜奉行。
译文佛陈述给阿难弟子,如果有比丘、比丘尼、居士、居士尼中有许多沉溺于贪淫的人,应该先教导他们观察佛陀,让他们远离各种罪恶。然后再教导他们修习数息观念,使他们的心不再分散。心不再分散就是指能够专注于数息观想。这个数息观想法是治疗贪淫的良方,是无上法王佛所行的实践方式。你们应该好好修习并谨记不要忽视。这个修习经过的过程就是所谓的第二十个数息观的完成。在那个时候,尊者阿难和禅难提等比丘们听了佛陀的教诲后,都非常高兴并且积极地践行。
如是我闻,一时佛在舍卫国。游行教化。至多罗聚落。至聚落已,与千二百五十比丘。入村乞食。乞食还已,止於树下。洗足讫收衣钵。敷尼师坛。结加趺坐。尔时众中有一比丘。名迦栴延。有一弟子。名槃直迦。出家多时。经八百日。读诵一偈。不能通利。昼夜六时。恒诵此言:止恶行善。修不放逸。但诵此语。终不能得。尔时尊者迦栴延。尽其道力。教授弟子。不能令得。即至佛所。为佛作礼。绕佛三匝。而白佛言:如来出世。多所利益。利安天人。普度一切。唯我弟子。独未蒙润。唯愿天尊。为我开悟。令得解脱。佛告迦栴延。谛听谛听。善思念之。如来今者,当为汝说往昔因缘。迦栴延白言:世尊,愿乐欲闻。佛告迦栴延。乃往过去九十一劫。有佛世尊,名毗婆尸如来应供正遍知明行足善逝世间解无上士调御丈夫天人师佛世尊,彼佛出世。教化众生。度人周讫。於般涅槃。而取灭度。佛灭度後。有一比丘。聪明多智。读诵三藏。自恃憍慢。散乱放逸。有从学者,不肯教授。专愚贡高。不修正念。命终之後。堕黑闇地狱。经九十劫。恒在闇处。愚蒙无智。由前出家功德力故。从地狱出。得生天上。虽生天上。天宫光明。及诸供具。一切黑闇。卑於诸天。诵三藏故。天上命终。生阎浮提。得值佛世。因前贡高。虽遇於佛。不解法相。我今当为说诸方便。教系念法。尔时迦栴延白佛言:世尊,唯愿如来为此愚痴槃直迦比丘。及未来世一切愚痴乱想众生。说正观法。佛告槃直迦。汝从今日。常止静处。一心端坐。叉手闭目。摄身口意。慎勿放逸。汝因放逸。多劫之中。久受勤苦。汝随我语。谛观诸法。时槃直迦。随顺佛语。端坐系心。佛告槃直迦。汝今应当谛观脚大指节。令心不移。使指节上。渐渐皰起。复令膖胀。复当以意。令此膖胀。渐大如豆。彼当以意。使膖胀烂坏。皮肉两披。黄脓流出。於黄脓间。血流滂滂。一节之上。饥肤烂尽。唯见右脚指节。白如珂雪。见一节已,从右脚渐渐广大。乃至半身。膖胀烂坏。黄脓流血。令半身肌皮。皆两向披。唯半身骨。皎然大白。见半身已,复见全身。一切膖胀。都已烂坏。脓血可恶。见诸雄虫。游戏其中。如是种种。亦如上者,观见一已,复见二。见二已,复见三。见三已,复见四。见四已,复见五。见五已,乃至见十。见十已,心渐广大。见一房中。见一房中已,乃至见一天下。见一天下已,若广者,复摄令还。如前观。一观已,复当移想系念。谛观鼻头。观鼻头已,心不分散。若不分散。如前观骨。复当自想身肉肌皮。皆父母和合不净精气。所共合成。如此身者,种子不净。复当次教系念观齿。人身中。唯此齿白。我此身骨。白如此齿。心想利故。见齿长大,犹如身体。尔时复当移想。更观额上。使额上白骨。白如珂雪。若不白者,复当易观教作九想。广说如九想观法。作此观时若钝根者,过一月已,至九十日。谛观此事。然後方见。若利根者,一念即见。见此事已,复更教观腰中大节白骨。见已即如前应观种种色骨人。此法不成。复当教慈心观。慈心观者,广说如慈三昧。教慈心已,复教更观白骨。若见馀事。慎勿随逐。但令此心。了了分明。见白骨人。如白雪山。若见馀物。起心灭除。当作是念。如来世尊,教我观骨。云何乃有馀想境界。我今应当一心观骨。见白骨已,令心澄静。无诸外想。普见三千大千世界。满中骨人。见此骨人已,一一皆灭。如前观苦。
译文
尔时槃直迦比丘。闻佛说此语。一一谛观。心不分散。了了分明。应时即得阿罗汉道。三明六通。具八解脱。自念宿命。所习三藏。了了分明。亦无错谬。尔时世尊,因此愚痴贡高槃直迦比丘。制此清净观白骨法。佛告迦栴延。此槃直迦愚痴比丘。尚以系念。成阿罗汉。何况智者而不修禅。尔时世尊,见此事已,为说偈言:
译文那时,槃直迦比丘听到佛陀讲述这番话,一一观察研究,心思不分散,非常明了清楚。当下立即证得阿罗汉道,具备了三明六通、八解脱的功德。自己想一想,从前习学的三藏、印可明明白白,也没有任何错误。那时,世尊就因为这个愚痴的槃直迦比丘,制定了这个“清净观白骨法”。佛对迦栴延说道,这个槃直迦愚痴比丘,竟然还执着于思维,就证得了阿罗汉果位,那一况更何况聪明智者不修炼禅定呢?那时,世尊见到了这个事情之后,为了说明,就念诵如下的偈语:
禅为甘露法,定心灭诸恶。慧杀诸愚痴,永不受後有。愚痴槃直迦,尚以定心得。何况诸智者,不勤修系念。
译文禅修行是一种甘露法门,通过集中心志来消除所有恶念。智慧能斩断所有愚痴,从而永远不受后世的束缚。愚痴的人即便只是使用定心的方法,也能得到帮助。更何况各位智者,如果不勤奋修行和修炼专注力,又如何能够获得智慧呢?
尔时世尊,告迦栴延。及敕阿难。汝今应当受持佛语。以此妙法。普济群生。若有後世愚痴众生。憍慢贡高。邪恶众生。欲坐禅者,从初迦絺罗难陀观法。及禅难提观像之法。复当学此槃直迦比丘所观之法。然後自观己身。见诸白骨。白如珂雪。时骨人。还来入身。悉见白骨。流光散灭。见此事已,行者自然心意和悦。恬静无为。出定之时,顶上温暖。身毛孔中。恒出诸香。出定入定。恒闻妙法。续复自见。身体温暖。悦豫快乐。颜貌熙怡。恒少睡眠。身无苦患。得此暖法。恒自觉知。心下温暖。心常安乐。若後世人。欲学禅者,从初不净。乃至此法。得此观者,名和暖法。佛告阿难。佛灭度後。若有比丘比丘尼。优婆塞。优婆夷。於浊世中。欲学正受思惟者,从初系念。观於不净乃至此法。是名暖法。若得此法。名第二十一暖法观竟。
译文当时世尊,告诉迦栴延和阿难说,你们现在应该接受并坚持佛陀所教授的妙法,用这个法门来普济众生。如果将来有愚痴的众生、傲慢贡高的众生或邪恶的众生想要修行禅定,他们就应该从迦褶罗难陀的观法开始修行。并且学习槃直迦比丘所修行的观法之后,再观察自己的身体,看到其中的白骨,白得像珂雪。那时,白骨人将重新进入身体,再次看到白骨,然后白骨会散尽消失。当见到这个情景时,修行者自然而然地感到心意和悦,宁静而无为。离开禅定时,修行者的头顶会感受到温暖,身体的毛孔中会不断散发出香气。在禅定中或离开禅定时,修行者会不断听到妙法的声音,并且自己的身体会感到温暖,欢喜和快乐。容貌也会充满光彩,不再需要过多的睡眠,身体也不再有疼痛。修行者通过这种温暖的法门,不断自觉地感到心下温暖,心境始终安乐。如果将来的人们想要修行禅定,就应该从初阶开始修持观想,并且通过观想不净等修行,达到此种境界,这被称为和暖法。佛陀告诉阿难,佛陀灭度之后,如果有男比丘、女比丘尼、优婆塞、优婆夷等在纷扰的世间想要学习正确认受思惟,他们就应从初级开始培养专注,并通过观察不净等修行方法,达到此种境界,这也被称为和暖法。如果能够获得此法,这被称为第二十一种完满的和暖法。
佛告阿难。汝今持此迦栴延子所问暖法。慎勿忘失。尔时阿难白佛言:世尊,後世众生。若有能受持是三昧者,一心安隐。得於暖法。此人云何当自觉知。佛告阿难。若有谛观诸结使相。从初不净。乃至此法。自觉身心。皆悉温暖。心心相续。无诸恼恚。颜色和悦。此名暖法。复次阿难。若有行者,得暖法已,次当更教系念在诸白骨间。皆有白光。见白光时。白骨散灭。若馀境界现在前者,复当摄心还观白光。见诸白光。炎炎相次。遍满世界。自观己身。复更明净。颇梨雪山。不得为比。自见骨人。各各杂散。作此观时。定心令久。心既久已,当自见顶上。有大光明,犹如火光。从脑处出。佛告阿难。若见此事。便当更教。从头至足。反覆往复。凡十四遍。作此观已,出定入定。恒见顶上火出。如真金光。身毛孔中。亦出金光。如散粟金。身心安乐。如紫金光明。还从顶入。此名顶法。若有行者,得此观时。能得顶观。佛告阿难。汝好受持是顶观法。广为未来一切众生说。尔时阿难。闻佛所说,欢喜奉行。得此观者,名第二十二观顶法竟佛告阿难。此想成已,复当更教系念观诸白骨。令诸散骨。如风吹雪。聚在一处。自然成?。白如雪山。若见此事。得道不难。若有先身犯戒者,今身犯戒者,见散骨?,犹如灰土。或於其上。见诸黑物。复当忏悔向於智者,自说已过。既忏悔已,见骨?上。有大白光。乃至无色界。出定入定。恒得安乐。本所爱乐。渐渐微薄。复当更观。如前覆寻。九孔脓流不净之物。皆令了了。心无疑悔。复当如上。骨间生火。烧诸不净。不净已尽。金光流出。还入於顶。此光入顶时。身体快乐。无以为譬。得此观者,名第二十三观助顶法方便竟。复当更教系念住意。自观己身,犹如草束。出定之时,亦见己身,犹如芭蕉。皮皮相裹。复当自观众芭蕉叶,犹如皮囊。身内如气。亦不见骨。出定入定。恒见此事。身体羸劣。复当更教令自观身。还聚成一。如乾草束。见身坚强。既见坚强。复当服酥。饮食调適。然後观身。还似空囊。有火从内烧此身尽。烧身尽已,入定之时,恒见火光。观见火已,见於四方一切火起。出定入定。身热如火。见此火大从支节起。一切毛孔。火从中出。出定之时,亦自见身。如大火聚。身体烝热。不能自持。尔时四方。有大火山。皆来合集。在行者前。自见己身。与众火合。此名火想。复当令火烧身都尽。火既烧已,入定之时,观身无身。见身悉为火所烧尽。火烧尽已,自然得知身中无我。一切结使。皆悉同然。不可具说。此名火想真实火大第二十四火大观竟。
译文佛告阿难:你现在带着这个迦栴延子所问的暖法,千万不要忘记、丢失。这时阿难回答佛说:世尊,后世众生中,若有人能修持这个三昧法,一心安隐,获得暖法,这个人应该如何自己觉察到呢?佛告诉阿难:若有人正确观察各种束缚使相的真实本质,从一开始就无清净,直到修持此法后,自己觉察到身心都成为温暖,心与心相连续,消除了种种烦恼和愤怒,脸色和蔼可亲,这就是暖法。再次阿难,若有修行者修持暖法后,接下来就应该教他们观察各种白骨之间,所有的白骨都发出白光。当看到白光时,那些白骨就会消散。如果还有其他景象出现在眼前,就要再以心观察白光,看到白光不仅继续不断,而且遍布世界。通过观察自己的身体,它也更加明亮纯净,像颇利雪山一样。自己看到骨头的人也会散乱。当执行这个观察时,要使心稳定持久。而心既然已经持久下去,就会自己看到头顶上有一道大光明,像火光从脑部发出。佛告诉阿难:如果看到这种情景,就应该再教他们从头开始到脚,反复观察十四次。当执行这个观察后,脱离定定向外看,就会经常看到火光从头顶上冒出,像真正的金色光芒。身体的毛孔中也会冒出金色光芒,像散落的小金子。身心感到安乐,像紫色的金色光明。然后再从头顶进入,这就是顶法。如果有修行者修得这个观察时,就能修得顶部的观察。佛告诉阿难:你应该好好修持这个顶部观法,并广为未来的众生讲述。那时阿难听了佛所说的,喜悦地遵行。修得这个观察法的人,称为第二十二观顶法的完全修得者。佛告诉阿难:一旦修得了这个思想,还应该教他们再一次观察各种白骨,使那些散落的骨头像风吹雪般聚集在一起,自然变成白色,如雪山一般。如果看到这种情景,证道就不难。如果先前的身体犯了戒律,现在的身体也违反了戒律,看到散骨就像看到灰土,或者在上面看到各种黑色物品,就应该向智者忏悔,自己陈述了过失。既然忏悔了,看到骨上有大白光,直到无色界,脱离定定向外看,就能经常得到安乐,本来所爱所乐逐渐减少,再继续观察,像之前寻找一样,在九个孔上流出的不洁之物都会清楚明了,心中没有疑悔。再按照上述方法,在骨头之间产生火焰,烧尽一切不净。当不净一尽,金光会流出,再次进入头顶。当这个光进入头顶时,身体感到愉快,无法比喻。修得这个观察法的人,称为第二十三观助顶法方便的完全修得者。再应该教他们保持专注,观察自己的身体,就像草捆束起来一样。脱离定定向外看,也会看到自己的身体,犹如芭蕉一样,一层又一层地包裹着。再由自己去观察众多芭蕉叶,就像皮囊一样,身体内部有气体,看不到骨头。脱离定定向外看,仍然能看到这种情景。身体虚弱无力。再应该教他们自己观察身体,再合并为一体,像干草捆一样,看到身体坚强。既然看到坚强,再服用柔软之物,调整饮食适应。然后再观察身体,又会像空囊一样,有火从内部烧尽身体。当烧尽身体后,进入定定时,经常看到火光。观察到火以后,看到四方所有的火起,脱离定定向外看,身体像火一样热。看到这个大火从关节起,所有的毛孔都有火从中冒出,脱离定定时,也能看到自己的身体像大火一样聚集。身体发烧,无法自我维持。这时四方有大火山,都在修行者面前聚集起来。自己看到自己与众火合一。这就是火想。再应该使火烧尽身体。火一旦烧尽,进入定定时,观察身体就没有身体可见,看到身体完全被火烧尽。火烧尽后,自然会悟到身体中没有我,一切的束缚都是无有区别的,无法详述。这就是真正的火想,大火,第二十四大火观的完全修得。
佛告阿难。汝好受持是火大无我观。此火大观。名智慧火。烧诸烦恼。汝好受持。为未来世一切众生。当广敷演。尔时阿难。闻佛所说,欢喜奉行。
译文佛告阿难:你好,要坚持修持名为“火大无我观”的智慧火,这个火大观就是指智慧火,能够烧尽一切烦恼。你要好好修持,为了未来世间的所有众生广泛宣讲。阿难听了佛陀的教导,感到非常喜悦,并决定积极践行。
佛告阿难。若有行者得。火大观已,复当更教系念思惟。令系念鼻端。更观此火从何处起。观此火时。自观己身。悉无有我。既无有我。火自然灭。复当作念。我身无我。四大无主。此诸结使。及使根本。从颠倒起。颠倒亦空。云何於此空法之中横见身火。作是观时。火及与我。求觅无所。此名火大无我观。佛告阿难。汝好受持此火大观。为未来世一切众生。当广分别敷演解说。阿难闻佛所说,欢喜奉行。是名第二十五观竟。
译文佛对阿难说:如果有行者能够得到火大观,就应该再教他们系念思考。让他们将念头系在鼻子上,然后观察这火从哪里起。当观察这火时,要自我观察自己的身体,发现没有“我”的存在。既然没有“我”,那这火自然会灭。接着要继续如此思考,我的身体没有“我”,四大元素没有主宰,这些种种纠结与根本颠倒的观念都是空的。为什么在这个空的状态中还能看到身体上的火呢?进行这个观察时,火和“我”都会消失,再也找不到了。这个观察就叫做火大无我观。佛告诉阿难应该好好修持这个火大观,为了未来的一切众生,要广泛地分别开来,解释明白。阿难听到佛陈述的教法,非常欢喜地遵行。这样就完成了第二十五个观。
佛告阿难。我见火灭时。先从鼻灭。然後身体一时俱灭。身内心火。八十八结。亦俱得灭。身中清凉。调和得所。深自觉悟。了了分明。决定无我。出定入定。恒知身中无有吾我。此名灭无我观竟。
译文佛陈述给阿难说,当我见到火灭时,首先是从鼻部熄灭,然后整个身体一瞬间也灭了。身体内部的心火亦被熄灭,共有八十八结均得到灭除。身体内部清凉之感调和得已。深自觉悟,明明白白分辨出来。决定确实没有我存在。从出离定境到进入定境,一直明白知晓身体内没有所谓的我。这种观念称为灭无我观的终极境界。
佛告阿难。复当更教观灌顶法。观灌顶者,自见己身。如琉璃光。超出三界。见有真佛。以澡瓶水。从顶而灌。弥满身中。身弥满已,支节亦满。从脐中流。出在於前地。佛常灌水。尔时世尊,灌顶已,即灭不现。脐中水出,犹如琉璃。其色如绀琉璃光。光气遍满三千大千世界。水出尽已,复当更教系念。愿佛世尊,更为我灌顶。尔时自然见身如气。粗大甚广超出三界。见水从顶入。见身粗大。与水正等。满於水中。复自见脐犹如莲华。涌泉流出。弥满其身。绕身如池。有诸莲华。一一莲华。七色光明。其光演说苦空无常无我等法。声如梵音。悦可耳根。此相现时。复当更教。叉手闭目。一心端坐。从於顶上。自观身内。不见骨想。出定入定。自见己身。如琉璃■。复当起念。使自己心四大毒龙想。见己心内。如毛孔开。有六种龙。一一龙有六头。其头吐毒,犹如风火。弥漫池中。在莲华上。一一华光。流入龙顶。光入顶时。龙毒自歇。唯有大水。满其身内。此想成时。名观七觉华。虽见此想。於深禅定。犹未通达。复当更教。如上数息。使心安隐。恬然无念。此想成时。名四大相应观。佛告阿难。汝好受持是七觉意四大相应观。慎莫忘失。普为未来一切众生。当广分别。为诸四众。敷演解说。尔时阿难。闻佛所说,欢喜奉行。复当更教系念住意。谛观水大。从毛孔出。弥漫其身。出定入定。见身如池。其水绿色。如此绿水。似山顶泉。从顶而出。从顶而入。见有七华。纯金刚色。放金色光。其金色光中。有金刚人。手执利剑。斩前六龙。复见众火。从龙口出。遍身火然。众水枯竭。火即灭尽。水火灭尽已,自见己身。渐渐大白,犹如金刚。出定入定。心意快乐,犹如酥灌。如服醍醐。身心安乐。复当更教系念观他。观外境界。以外想故自然见有一树。生奇甘果。其果四色。四光具足。如此果树。如琉璃树。弥漫一切。见此树已,普见一切。四生众生。饥火所逼。一切来乞。见已欢喜。生怜愍心。即起慈心。见此乞者,如己父母受大苦恼。我今云何当救拔之。作是念已,即自观身。如前还为脓血。复为肉段。持施饥者,是诸饿鬼。争取食之。食之既饱。四散驰走。
译文佛告阿难,你应该再教导人们观察施灌顶的法门。观灌顶的人,要亲自观察自己的身体。就像琉璃一样光亮,超越了三界,能够看到真正的佛陀。通过幽暗的瓶子里的水从头顶上灌注,水填满了整个身体。当身体完全满了之后,水就会从肚脐中流出,流到前面的地上。佛常常进行此类洗涤。在那个时候,世尊完成灌顶后,身体即刻消失不见。从肚脐中流出的水,像琉璃一样,呈现出深蓝色的光芒。这光芒充满了三千大千世界。当水流尽之后,要再次依此进行观想。祈求佛陀世尊再度为自己灌顶。在这个时候,你自然会看到身体具有气质,坚固而宽广,超越了三界。看到水从头顶灌入,看到身体坚固而宽广,与水相等,在水中充实满溢。此后,你又会看到肚脐如同莲花一样,喷泉涌出,在身体周围形成一个池子。这个池子上开着许多莲花,其中每一朵都散发出七种颜色的光明。这些光明所宣扬的是苦空、无常、无我等法,声音就像梵音,悦耳动听。在这个样子出现时,再次教导你叉手闭目,一心端坐,从头顶上观察身体里面,不再看骨骼。从禅定状态出来,再进入禅定状态,亲眼看到自己的身体,像琉璃一样。然后要再次念诵,想象心中有四种巨大的毒龙。看到自己内心如同毛孔一样张开,有六种龙,每一条龙有六个头,这些头喷毒,就像风火一样弥漫在池子中,蔓延在莲花上。莲花上的光明充满了龙的头顶,当光明进入头顶时,龙的毒性会自行消散,只有大水填满了它们的身体。当这个想象完成时,被称为观七觉华。虽然看到了这个想象,但还未真正通达深禅定。要再次教导你如上所述的几个呼吸,让心安定下来,平静无念。当这个想象完成时,称之为四大相应观。佛告阿难,你要好好遵守这七觉意,四大相应观。不要忘记,要普遍向未来的众生传播,为四众分别解说。当时阿难闻佛所说,非常欢喜接受,并且立即再次念诵住意。真实观察水的巨大,从毛孔流出,弥漫全身。从禅定状态出来,再进入禅定状态,看到身体像池子一样,水是绿色的,就像山顶上的泉水。从头顶流出,又从头顶进入。看到七朵华的存在,纯金刚色,散发出金色的光芒。在这金光之中,有金刚人手持利剑,斩断前六条龙。又看到众火从龙口喷出,遍布全身,众水枯竭,火即灭尽。水和火灭尽之后,自然可以看到自己的身体,逐渐变得雪白,就像金刚一样。从禅定状态出来,再进入禅定状态,心意愉快,就像奶油注入,就像喝下甘露,身心平安幸福。再次要通过思考观察外界环境,观察外部景象,因为外在想象会自然而然地看到一颗树,生出奇妙的甘果。这些果实有四种颜色,具备四种光芒。这颗果树就像琉璃树一样,弥漫在一切之中。看到这颗树之后,普遍看到所有生者都被饥饿的火焰所迫,都前来乞求。看到他们之后,感到欢喜,心生怜悯,立即产生慈悲之心。看到这些乞讨者,就像是自己的父母正受苦受困。我现在该如何拯救他们呢?产生这样的念头之后,即再次观察自己的身体。之前的身体是溃烂血肉,现在变成了肉块。给予乞讨者物品的人,就是那些饿鬼们。他们争相争夺食物,并食之得饱,然后四散奔走。